El Departamento de Lenguaje e Idiomas Extranjeros hace parte de la organización académica y administrativa de la Facultad de Educación de la USC e incorpora cuerpos académicos que desarrollan habilidades del lenguaje tanto en lengua castellana como en lenguas extranjeras. El Departamento, en su organización y división del trabajo académico, se estructura por áreas así: Área de Lenguaje y Área de Idiomas Extranjeros.
El Departamento, a través del área de Lenguaje, ofrece cursos transversales en el Componente General a todos los Programas de Grado de las diferentes Facultades. El Área de Idioma Extranjero ofrece los cursos de inglés, francés y fundamentación lingüística para el Programa de Licenciatura en Lenguas Extranjeras Inglés – Francés.
El Área de Lenguaje es un espacio académico e investigativo en asuntos propios de los procesos de adquisición de la lengua, los lenguajes no verbales y de la comprensión y producción textual, creado en una relación dialógica con redes de investigación, docentes y estudiantes con el ánimo de fortalecer los procesos de aprendizaje en la educación superior.
El Área de Idiomas Extranjeros se especializa en plantear, coordinar y ejecutar los diferentes cursos que orientan al estudio, el aprendizaje y la investigación en el campo de la lingüística, fortaleciendo y difundiendo el conocimiento de las lenguas extranjeras inglés y francés, en la formación de docentes idóneos y hablantes competentes, en consonancia con las políticas institucionales de liderazgo y responsabilidad social.
El campo de formación en que se circunscribe el Departamento de Lenguaje e Idiomas Extranjeros corresponde a Ciencias de la Educación, y dada su interacción se mueve en las Ciencias Sociales y Ciencias Humanas, partiendo del hecho de que es la lengua el instrumento a través del cual se llevan a cabo la enseñanza y el aprendizaje, favoreciendo un conocimiento y reconocimiento de la realidad en sus diversos contextos. De igual manera, el grado de dominio de la lengua permitirá un acercamiento eficaz en cada uno de los aspectos que identifican al ser humano como agente social, integrante y difusor de una identidad cultural en un contexto determinado.
Esta área recibe el nombre de Lenguaje debido a su amplia significación en el aprendizaje humano. Su carácter transdisciplinar obliga a considerar esta facultad humana, en la academia, desde las macrofunciones de Halliday (1982) -ideativa, interpersonal y textual- que conducen hacia la materialización de todo lo que confluye en la mente y en el pensamiento. En este sentido, el Área de Lenguaje es un espacio académico donde navegan las diversas posibilidades de estudiar e investigar acerca de los sistemas de expresión y significación; así mismo, de los procesos humanos para comprenderlos y conquistar una comunicación precisa, tanto de manera oral y escrita. Teniendo en cuenta la diversidad, inter y transcisciplinariedad de las Ciencias del Lenguaje, el enfoque teórico del Área de lenguaje al que aspiramos y en el que venimos discutiendo es el paradigma de la complejidad, pues no se desarrollan los cursos para alimentar la dimensión cognitiva únicamente; también se deben poner en práctica los diferentes sistemas de expresión desde distintos escenarios y roles sociales, lo cual complejiza aún más su enseñanza.
El paradigma de la complejidad en la comprensión y producción discursiva es una plataforma ineludible en los procesos del lenguaje, por ser interdisciplinar (Zamudio, 2011), por transcender las disciplinas y constituirse como el espíritu esencial del ser humano, que también lo convierte en transdisciplinar, puesto que no desprecia ninguna variable; por el contrario, es diverso, incluyente, integral y sinérgico. En la USC, el área de Lenguaje se piensa desde un enfoque teórico complejo puesto que los fenómenos comprensivos y expresivos del ser humano involucran no sólo diferentes dimensiones de la cognición, la sensibilidad, la biología y las prácticas socioculturales sino que se tejen en los contenidos significaciones, producto de la interdisciplinariedad de ellos, hasta llegar a la transdisciplinariedad, espíritu transformador de la ciencia en la materia manifiesta en diversos códigos sociales.
La competencia general del Área de Lenguaje en la USC consiste en leer y escribir, de manera analítica, crítica y propositiva, discursos académicos –y de los contextos- aplicados a su entorno sociocultural, en aras de mejorar su calidad de vida y la de sus comunidades. Las dimensiones que configuran la competencia en lectura crítica son: textual evidente, relacional intertextual, enunciativa, valorativa y sociocultural.
Nombre |
Formación |
Germán Giraldo Ramírez | Doctor en Investigación Educativa |
Jorge Mario Sánchez | Doctor en Literatura |
Alexandra Parra | Magister en Literatura Mexicana |
Sergio Antonio Mora | Magister en Literatura |
Gladys Zamudio Tovar | Magister en Lingüística y Literatura |
Alexander Salinas Castaño | Magister en Literatura Colombiana y Latinoamericana |
Martha Cantillo | Doctora en Educación : didáctica de la lengua y la literatura |
Jaime Herrera | Especialización en docencia universitaria |
Andrea Mazuera | Magister en Lingüística |
El lenguaje es el objeto de estudio de la lingüística y es asumido como un fenómeno universal de esta disciplina para proporcionar los constructos teóricos que posibilitan la explicación de los hechos lingüísticos tanto generales como particulares y a través de la cual se llega a la comprensión del lenguaje, definido por Andrés et al., (1998,p.481) como la facultad humana que posibilita la comunicación social, el acceso al conocimiento, la organización del pensamiento, la representación de la realidad y la regulación de las conductas. En ese mismo orden de ideas, es pertinente abordar las manifestaciones más específicas del lenguaje, las cuales son la lengua y el habla. Esta última se concibe como la realización individual que cada sujeto hace de la lengua, en consecuencia del conocimiento adquirido o aprendido, en relación con su funcionamiento y uso. La lengua, como realidad específica del lenguaje, es concebida como sistema, como práctica comunicativa y como objeto de enseñanza y aprendizaje. Como sistema, la lengua es un constructo organizado regido por parámetros sintácticos, semánticos y fonológicos que actúan interdependientemente y son adquiridos por el sujeto antes de iniciar su proceso escolar, dada su inserción a un medio social en el que nace y se desarrolla. Históricamente esta concepción orientó la práctica educativa hacia la enseñanza de los elementos teóricos de carácter gramatical, enfatizando la tarea hacia el conocimiento de los aspectos morfosintácticos, semánticos y fonológicos, sin obtener mayores alcances en la realización intersubjetiva, pues se ha demostrado posteriormente que el uso de los elementos y recursos de un sistema de comunicación no garantizan una comunicación efectiva (Andrés et al., 1998,p.481).
Como práctica comunicativa, el ser humano utiliza la lengua para las diversas situaciones de interacción, en tanto es un ser social. Desde esta perspectiva, el uso del lenguaje no puede limitarse a las realizaciones básicas de codificación y descodificación. Las tendencias actuales, desde la efectividad comunicativa, perciben a los sujetos de la comunicación en procesos de intersubjetividad en los que se activan distintos saberes y se regulan a través e las convenciones socioculturales. Otra mirada ofrecida por el contexto del Área de Idiomas Extranjeros de la USC es la de enseñanza aprendizaje. En este contexto, las investigaciones lingüísticas han aportado nuevas conceptualizaciones que influyen en la aparición de nuevos paradigmas en la didáctica de las lenguas extranjeras Desde los enfoques estructuralistas hasta los comunicativos y cognitivos, los conceptos aportados han dimensionado y dirigido las intencionalidades pedagógicas. Por esto se requiere un tercer elemento en la concepción teórica de la lengua, circunscrito a las peculiaridades de adecuación de los usos lingüísticos, a la metacognición de los procesos, a las actividades de recepción y expresión que son los que garantizan la eficacia de la comunicación.
La competencia del área busca desarrollar habilidades eficaces en lengua extranjera, basadas en el conocimiento y aplicación de los componentes lingüísticos a nivel discursivo, pragmático y sociocultural. Las competencias específicas del Área de Idiomas Extranjeros están orientadas desde referentes internacionales, como el Marco Común Europeo de Referencia (COE,2001) y los Estándares Básicos de Competencia en Lenguas Extranjeras: inglés (MEN, 2006), en donde se expresa que la competencia específica a desarrollar es la competencia comunicativa.
Idiomas Extranjeros |
|
Electivas en la disciplina – Inglés |
|
Electivas en la disciplina -Francés |
|
Cursos disciplinarios |
|
Docente |
Formación |
Liana María Espinosa | Magister en Estudios Interlingüísticos |
Alejandro Fernández Benavidez | Magister en Estudios Interlingüísticos |
Anaïs Braconnier | Magister en Medios Internacionales |
Felipe Andrés Pedroza Mazuera | Magister en Ciencias del Lenguaje – Especialidad en didáctica del francés y de las lenguas |
Chloé Deswarte | Magister en Didáctica del francés como lengua extranjera |
Juan Sebastián Rojas Miranda | Doctor en Literatura comparada |
Melissa Virgen Cardona | Magister en Gestión Educativa |
Cindy Conde Borrero | Magister en Estudios Interlingüísticos |
Oscar Eduardo Herrera Ayala | Magister en Difusión y enseñanza de francés lengua extranjera y lengua segunda |
Julio César Augusto Arenas Reyes | Magister en Educación |
William Salazar Ríos |
Magister en español como lengua extranjera Magister en Educación de la competencia lectora |
María Fernanda Teneche | Magister en Traducción |
Pauline Voisinne | Magister en didáctica del francés como lengua extranjera |
Huara Valdés | Magister en Francés como lengua extranjera |
Andrés Mauricio Sánchez Moreano | Magister en sociodidáctica, contacto de las lenguas y culturas |
Cristian David Usma Solano | Magister en ciencias del lenguaje y didáctica |
Consuelo González | Magister en letras modernas |
Irma Patricia Paredes | Magister en Lingüística y Español |
Verónica Valdiri | Magister en Dirección y Producción de e-Learning |
Lina Susana Restrepo Bonell | Magister en Educación |
Blanca Montoya | Magister en Estudios políticos |
Elena Roubina | Magister en la enseñanza del español como lengua extranjera |
Claudia Cubillos | Magister en Lingüística y Español |
Marc Bickham | Doctor en Educación |
Troy Najeeb Salem |
Magister en estudios latinoamericanos con especialización en economía política Magister en lingüística aplicada |